One of the most common questions from our customers is – how much time would we need to translate my birth certificate?
In most cases, customers receive the appropriate translation of their birth certificate the next day. There is an exception in certain cases where there is postponed time of translation, which should be checked by using our special tool certification translation.
Also, the next most frequently asked question is – whether the translation of the birth certificate will be accepted by the USCIS?
The answer is yes, all translations provided by USA Translate are accepted and recognized in full by the USCIS and other relevant institutions and bodies in the United States and we assure you that the translation of the birth certificate obtained from USA Translate is absolutely recognized and accepted everywhere.
Customers are often interested in – what will the final product of the translation of their certificates sheet look like?
The transfers that have appropriate certification by an institution, cannot be fully authentic in appearance compared to the original document that includes tables, colors and stamps, and also comply with the same vocabulary as the original keeping of the meaning of words.
Which institutions usually require marriage or birth certificate translation?
Universities, recruiters, most foreign governments and USCIS.
Are the translations submitted by mail identical to those accepted by the USCIS?
If it is a document that would serve in immigration proceedings, USCIS requires that the document be authentic. If the electronic verification of the translation that you provide is digitally signed and stamped by a certified translator this is a valid document and accepted by USCIS without exceptions.
Is there a difference between a certified translation sent by mail and one sent electronically?
There is no difference between these two types of certified translations except the manner of receipt of the relevant documents which are electronically signed and sealed with an electronic digital signature. The documents are in pdf format or some other type of delivery such as by mail and have a signature and are stamped by the official certified translator.
What are the determining factors that translations provided by USA Translate will not be rejected by the USCIS officer?
The experience that we have had at USA Translate in recent years and because of the quality of our work which is correct and accurate, we are aware of the specifics required by the USCIS and the translations we need to make towards their needs and directions. Proof of this are the comments of our customers who have had such experience in the following links on the menu to the right.
I need a certified translation of a Certified Diploma of Higher Education and a copy of it. Will an electronic digitally signed and certified translation be accepted by my school/college?
We urge you to find out if your school/college agrees to accept an electronically certified and digitally signed copy of your diploma of higher education. Usually the authenticity of this particular document is questioned; therefore we recommend that you bring a printed paper with our signature and seal of the official certified translator. We are not able to ensure, in advance, that electronic certified translations signed with an electronic certificate will be valid and accepted by the school or university, and we must respect the security policy of the institution, but as previously mentioned, if the institution confirms that it accepts electronic certified translation obtained electronically via email then that would save you time and money.
What format do I need for the translation of a birth certificate to apply for US passport?
US passport agencies always emphasize and require your original documents with our signature and seal which spanning classical verification of the document.