{"id":3954,"date":"2015-01-05T08:53:34","date_gmt":"2015-01-05T08:53:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.usatranslate.com\/calidad-y-tarifas\/cat-tools\/"},"modified":"2024-06-28T08:49:55","modified_gmt":"2024-06-28T08:49:55","slug":"cat-tools","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/cat-tools\/","title":{"rendered":"Herramientas CAT"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221;][vc_column][vc_column_text css=&#8221;.vc_custom_1497434947818{padding-bottom: 10px !important;}&#8221;]<div class=\"breadcrumbs\" typeof=\"BreadcrumbList\" vocab=\"https:\/\/schema.org\/\">\n    <!-- Breadcrumb NavXT 7.4.1 -->\n<span property=\"itemListElement\" typeof=\"ListItem\"><a property=\"item\" typeof=\"WebPage\" title=\"Go to USA Translate.\" href=\"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/\" class=\"home\"><span property=\"name\">Home<\/span><\/a><meta property=\"position\" content=\"1\"><\/span><\/div>\n[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221;][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #99cc00;\">Herramientas de traducci\u00f3n asistida<\/span><\/h1>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #99cc00;\">Todo lo que necesitas saber sobre las herramientas CAT<br \/>\n<\/span><\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; el_class=&#8221;catTools_row&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_single_image image=&#8221;6292&#8243; img_size=&#8221;large&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; qode_css_animation=&#8221;&#8221; title=&#8221;Clave para ahorrar en Traducciones&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_single_image image=&#8221;6288&#8243; img_size=&#8221;large&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; qode_css_animation=&#8221;&#8221; title=&#8221;Herramientas de trabajo&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_single_image image=&#8221;6292&#8243; img_size=&#8221;large&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; qode_css_animation=&#8221;&#8221; title=&#8221;Acelera las traducciones&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; el_class=&#8221;cat_row1&#8243;][vc_column][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; el_class=&#8221;cat_row1&#8243;][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;8818&#8243; img_size=&#8221;250&#215;250&#8243; alignment=&#8221;center&#8221; qode_css_animation=&#8221;&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;3\/4&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3><span style=\"color: #99cc00;\">\u00bfEs posible una traducci\u00f3n m\u00e1s r\u00e1pida?<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Las herramientas de Traducci\u00f3n Asistida por Ordenador (TAO) son las innovaciones dise\u00f1adas para ayudar a la industria de la traducci\u00f3n. Muchas herramientas CAT anteriores se actualizan y de vez en cuando se a\u00f1aden otras nuevas. Estas herramientas ayudan a los traductores y a las agencias de traducci\u00f3n, como USA Translate, en muchos aspectos de las traducciones, incluido el tiempo que se tarda en hacer nuevas traducciones para cada proyecto aceptado.<\/p>\n<p>Hoy en d\u00eda, la mayor\u00eda de los proveedores de servicios de traducci\u00f3n, incluido <a href=\"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/\">USA Translate<\/a>, utilizan herramientas TAO para acelerar la entrega de los proyectos, especialmente los que los clientes necesitan con urgencia. Las mejores herramientas TAO para la traducci\u00f3n suelen utilizarse siempre que se necesitan para proyectos de traducci\u00f3n de clientes habituales y\/o anteriores, o para clientes nuevos que desean que sus proyectos se traduzcan con la ayuda de una herramienta TAO para agilizar el proceso.[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; el_class=&#8221;cat_row1&#8243;][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h3><span style=\"color: #99cc00;\">Evoluci\u00f3n de las tecnolog\u00edas de traducci\u00f3n<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Las tecnolog\u00edas de traducci\u00f3n han evolucionado mucho a lo largo de los a\u00f1os, con los programas de traducci\u00f3n asistida por ordenador a la cabeza. Estas herramientas han revolucionado los flujos de trabajo de traducci\u00f3n, haci\u00e9ndolos m\u00e1s eficaces y precisos. Una caracter\u00edstica clave de estas tecnolog\u00edas es la herramienta de memoria de traducci\u00f3n, que almacena traducciones anteriores y las sugiere para su reutilizaci\u00f3n, ahorrando tiempo y garantizando la coherencia terminol\u00f3gica en todos los documentos. Esto es especialmente beneficioso para los traductores aut\u00f3nomos que trabajan en varios proyectos y necesitan mantener un estilo y una terminolog\u00eda coherentes.<\/p>\n<p>A medida que la inteligencia artificial sigue avanzando, las tecnolog\u00edas de traducci\u00f3n incorporan funciones m\u00e1s avanzadas, como las traducciones autom\u00e1ticas y los controles de calidad. Estas funciones ayudan a mejorar la calidad de la traducci\u00f3n proporcionando sugerencias e identificando errores en la lengua de llegada. Los proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos conf\u00edan en estas tecnolog\u00edas para agilizar sus procesos y ofrecer traducciones de alta calidad a sus clientes. Con la integraci\u00f3n de la IA, el futuro de la traducci\u00f3n parece prometedor, con traducciones a\u00fan m\u00e1s precisas y plazos de entrega m\u00e1s r\u00e1pidos.[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; el_class=&#8221;cat_row1&#8243;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3><span style=\"color: #99cc00;\">Reducir los costes de traducci\u00f3n utilizando herramientas de traducci\u00f3n asistida por ordenador<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Aqu\u00ed en USA Translate, siempre preguntamos primero a nuestros clientes antiguos y nuevos, para obtener su permiso si nos dejar\u00edan utilizar herramientas TAO para sus proyectos o no. A los clientes con necesidades urgentes de traducci\u00f3n se les suele convencer para que opten, si es posible, por el uso de herramientas TAO para sus proyectos, con el fin de agilizar el trabajo sin comprometer la calidad y la precisi\u00f3n de las traducciones.<\/p>\n<p>Podemos utilizar herramientas TAO para acelerar o ayudar en los procesos de traducci\u00f3n de los proyectos, pero siempre nos aseguramos de no vacilar a la hora de proporcionar traducciones precisas, de alta calidad y asequibles. \u00bfQui\u00e9n dice que <a href=\"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/servicios-de-traduccion-y-localizacion\/\">los servicios de traducci\u00f3n<\/a> de alta calidad son caros? Aqu\u00ed, en USA Translate, nuestras traducciones siempre tienen tarifas econ\u00f3micas y siempre cumplimos las normas de los servicios cualificados ISO y ATA. Por ello, realizamos traducciones a precios asequibles pero con una calidad y precisi\u00f3n de alto nivel.<\/p>\n<p>Utilizamos las mejores herramientas TAO para la traducci\u00f3n, en funci\u00f3n de la combinaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica y de las competencias del traductor necesarias para cada proyecto de traducci\u00f3n. Por nombrar algunos, son: Trados Studio, MemoQ, WordFast y TagEditor. USA Translate est\u00e1 abierto 24 horas al d\u00eda, 7 d\u00edas a la semana, as\u00ed que ponte en contacto ahora mismo y prueba nuestros servicios.[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_empty_space][vc_single_image image=&#8221;8820&#8243; img_size=&#8221;250&#215;250&#8243; alignment=&#8221;center&#8221; qode_css_animation=&#8221;&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221;][vc_column][vc_empty_space]<div class=\"call_to_action normal\" style=\"\"><div class=\"container_inner\"><div class=\"two_columns_75_25 clearfix\"><div class=\"text_wrapper column1\"><div class=\"call_to_action_text \" style=\"\">\u00bfNecesitas que utilicemos herramientas TAO? Obtenga su presupuesto gratuito en 5 minutos<\/div><\/div><div class=\"button_wrapper column2\"><a itemprop=\"url\" href=\"https:\/\/www.usatranslate.com\/free-translation-quote\/\" class=\"qbutton white \" target=\"_blank\" style=\"\" >Cita en directo<\/a><\/div><\/div><\/div><\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; el_class=&#8221;cat_row1&#8243;][vc_column][vc_empty_space][vc_column_text]<\/p>\n<h3><span style=\"color: #99cc00;\">Qu\u00e9 son las herramientas TAO<\/span><\/h3>\n<h3><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-6280 size-medium\" src=\"https:\/\/www.usatranslate.com\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cat-tools-1-300x300.png\" alt=\"Traducci\u00f3n asistida por ordenador\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.usatranslate.com\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cat-tools-1-300x300.png 300w, https:\/\/www.usatranslate.com\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cat-tools-1-150x150.png 150w, https:\/\/www.usatranslate.com\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cat-tools-1.png 500w, https:\/\/www.usatranslate.com\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cat-tools-1-75x75.png 75w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La TAO, tambi\u00e9n conocida como Traducci\u00f3n Asistida por Ordenador o Traducci\u00f3n Asistida por Ordenador, es un proceso de traducci\u00f3n de cualquier idioma, en el que un traductor (una persona) se ayuda de un programa inform\u00e1tico para ayudar y facilitar el proceso de traducci\u00f3n. El TAO a veces se conoce tambi\u00e9n como traducci\u00f3n asistida por m\u00e1quina o traducci\u00f3n asistida por m\u00e1quina.<\/p>\n<p>Una herramienta TAO es un programa inform\u00e1tico que ayuda a traducir documentos de texto con mayor precisi\u00f3n y eficacia. Lo hace mediante los cuatro pasos siguientes:<\/p>\n<ol>\n<li>En primer lugar, divide los textos en frases o fragmentos de frases m\u00e1s peque\u00f1os, lo que garantiza un m\u00e9todo de traducci\u00f3n m\u00e1s f\u00e1cil y c\u00f3modo.<\/li>\n<li>A continuaci\u00f3n, la traducci\u00f3n de cada uno de los segmentos se empareja con las partes originales de los documentos de texto y cada par se denomina <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Translation_unit_(programming)\">Unidad de Traducci\u00f3n<\/a>(UT).<\/li>\n<li>A continuaci\u00f3n, la herramienta TAO guarda las unidades de traducci\u00f3n en una base de datos conocida como Memoria de Traducci\u00f3n (MT), de modo que se pueda acceder a ellas f\u00e1cilmente para reutilizarlas o revisarlas.<\/li>\n<li>Lo \u00faltimo (pero no menos importante) que hace una Herramienta de Traducci\u00f3n Asistida por Ordenador es buscar autom\u00e1ticamente en las bases de datos terminol\u00f3gicas, as\u00ed como mostrar e insertar los resultados de la b\u00fasqueda.<\/li>\n<\/ol>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; el_class=&#8221;cat_row1&#8243;][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;10304&#8243; img_size=&#8221;250&#215;250&#8243; alignment=&#8221;center&#8221; qode_css_animation=&#8221;&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;3\/4&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3><span style=\"color: #99cc00;\">\u00bfC\u00f3mo funcionan las herramientas TAO?<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Algunos consideran que las herramientas TAO no s\u00f3lo son el futuro, sino la salvaci\u00f3n de la industria de la traducci\u00f3n. Las herramientas est\u00e1n dise\u00f1adas para ayudar a traducir con mayor rapidez y precisi\u00f3n. Cuando un traductor trabaja con una herramienta TAO, entregar\u00e1 el trabajo de una forma mucho m\u00e1s r\u00e1pida y tendr\u00e1 la posibilidad de realizar varios encargos al mismo tiempo.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Computer-assisted_translation\">Las herramientas TAO<\/a> funcionan de forma totalmente distinta a <a href=\"https:\/\/translate.google.co.in\/\">Google Translate<\/a> y la traducci\u00f3n que ofrecen es mucho m\u00e1s precisa. La memoria de las herramientas de traducci\u00f3n asistida guarda todas las traducciones realizadas en el pasado para un cliente. Cuando hay que traducir un nuevo contenido, el programa lo coteja con todo el contenido anterior e identifica los fragmentos de traducciones anteriores que encajan en el proyecto actual. Proporciona todas las traducciones que tiene y da peque\u00f1as piezas del puzzle con las que trabaja el traductor. El traductor tomar\u00e1 las piezas del puzzle y las convertir\u00e1 en contenido l\u00edquido, lo que no suele llevar mucho tiempo.<\/p>\n<p>Esto es mucho m\u00e1s barato porque las herramientas TAO s\u00f3lo cuentan los segmentos una vez. Esto reduce el <a href=\"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/translation-rates\/\">precio de<\/a> la traducci\u00f3n en un amplio margen y hace que el proyecto sea asequible.[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; el_class=&#8221;cat_row1&#8243;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_column_text]Existe una gran variedad de herramientas TAO para satisfacer las distintas necesidades de los traductores. Entre los m\u00e1s populares est\u00e1n Trados, D\u00e9j\u00e0 vu, etc. Trados fue desarrollado originalmente por una eminente empresa alemana y proporciona memoria de traducci\u00f3n y gesti\u00f3n de terminolog\u00edas.<\/p>\n<p>Hay cuatro componentes principales de Trados que realizan diversas tareas, como traducir archivos, crear y gestionar memorias de traducci\u00f3n, interactuar con entornos de traducci\u00f3n SDL <a href=\"https:\/\/www.trados.com\/\">Trados<\/a>, permitir la traducci\u00f3n de interfaces de usuario, etc.<\/p>\n<p>Esta Herramienta de Traducci\u00f3n Asistida por Ordenador admite m\u00e1s de 70 tipos de archivos diferentes, y \u00e9sta es la \u00fanica raz\u00f3n por la que sigue siendo muy utilizada en todo el mundo. Pero Trados tambi\u00e9n ha sido objeto de algunas cr\u00edticas por diversos problemas, como la falta de compatibilidad con versiones anteriores.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n est\u00e1 D\u00e9j\u00e0 vu, que facilita la traducci\u00f3n asistida por bases de datos. Desarrollada y comercializada por la empresa Atrill, con sede en Par\u00eds, esta herramienta TAO tambi\u00e9n admite varios formatos de archivo, como <a href=\"https:\/\/www.microsoft.com\/en-in\/\">Microsoft Office<\/a>, contenidos de Ayuda, PageMaker, FrameMaker, propiedades Java, Open Office, Open Documents, etc.[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_empty_space][vc_single_image image=&#8221;6284&#8243; img_size=&#8221;300&#215;300&#8243; alignment=&#8221;center&#8221; qode_css_animation=&#8221;&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; el_class=&#8221;cat_row1&#8243;][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h3><span style=\"color: #99cc00;\">Papel de las herramientas TAO en los flujos de trabajo de traducci\u00f3n<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Las herramientas de traducci\u00f3n asistida por ordenador desempe\u00f1an un papel crucial en los flujos de trabajo de traducci\u00f3n, ya que facilitan la traducci\u00f3n eficaz y precisa de los documentos. Estas herramientas ayudan a dividir el documento original en segmentos m\u00e1s peque\u00f1os, lo que facilita a los traductores trabajar en segmentos individuales a la vez. Al almacenar traducciones anteriores en una memoria de traducci\u00f3n, las herramientas TAO garantizan la coherencia terminol\u00f3gica y estil\u00edstica de los documentos, lo que beneficia tanto a los traductores individuales como a las empresas de traducci\u00f3n.<\/p>\n<p>Para los traductores aut\u00f3nomos, las herramientas TAO son activos inestimables que les permiten gestionar varios proyectos simult\u00e1neamente y mantener una terminolog\u00eda coherente en todas sus traducciones. Los proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos conf\u00edan en las herramientas TAO para agilizar sus flujos de trabajo y entregar <a href=\"https:\/\/www.usatranslate.com\/get-high-quality-translations\/\">traducciones de alta calidad<\/a> a sus clientes con eficacia. Como la demanda de servicios de traducci\u00f3n sigue creciendo, la importancia de las herramientas TAO en los flujos de trabajo de traducci\u00f3n no har\u00e1 sino aumentar, permitiendo a los traductores satisfacer eficazmente las necesidades de sus clientes.[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; el_class=&#8221;catTools_row&#8221;][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #99cc00;\">Ventajas de utilizar herramientas TAO<br \/>\n<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Son muchas las ventajas de utilizar herramientas TAO en el trabajo de traducci\u00f3n. Los escritores y traductores de la generaci\u00f3n actual optan por las herramientas TAO por encima de todo, ya que facilitan y hacen m\u00e1s eficaz el tedioso trabajo de traducir. Las herramientas de traducci\u00f3n asistida por ordenador mantienen una terminolog\u00eda uniforme, aceleran la traducci\u00f3n de forma significativa, reducen con \u00e9xito el precio de la traducci\u00f3n y no distorsionan ni la estructura gr\u00e1fica ni la textual.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, los traductores afirman que el uso de herramientas TAO tambi\u00e9n ha sido bueno para su salud. Jonathan Ellis declar\u00f3: &#8220;\u00a1Una de las primeras ventajas que not\u00e9 fue que el dolor en el cuello -de consultar regularmente la copia impresa junto al teclado y luego mirar a la pantalla- desapareci\u00f3!&#8221;[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/2&#8221;][vc_column_text]<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #99cc00;\">Inconvenientes del uso de herramientas de traducci\u00f3n asistida por ordenador<br \/>\n<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00a1Ninguna gran cosa existe sin algunos contras! El principal problema al que se enfrentan los traductores al utilizar herramientas TAO es que aprender estos programas lleva tiempo, sobre todo si quieres utilizar todas las opciones y posibilidades disponibles. Adem\u00e1s, est\u00e1 la cuesti\u00f3n de la fiabilidad, ya que estos programas todav\u00eda no son completamente fiables.<\/p>\n<p>Ahora que ya tienes una idea de todo lo que conlleva comprar y utilizar una herramienta TAO, nuestro consejo ser\u00eda que determinaras qu\u00e9 es lo que mejor se adapta a ti y a tus necesidades, probando y utilizando el software antes de comprarlo, y que no te desanimes ante el primer ataque de complicaciones al que te enfrentes.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; el_class=&#8221;cat_row1&#8243;][vc_column][vc_empty_space][vc_column_text]<\/p>\n<h3><span style=\"color: #99cc00;\">Mejorar la calidad de la traducci\u00f3n con herramientas TAO<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Las herramientas TAO son fundamentales para mejorar la calidad de la traducci\u00f3n, ya que proporcionan a los traductores funciones avanzadas y diversas herramientas para mejorar su trabajo. Estas herramientas ayudan a los traductores a mantener una terminolog\u00eda y un estilo coherentes en todos los documentos, garantizando traducciones precisas que satisfagan las necesidades del p\u00fablico destinatario. Al incorporar traducciones autom\u00e1ticas y comprobaciones de control de calidad, las herramientas TAO ayudan a identificar errores y sugieren mejoras en la lengua de destino, lo que da lugar a traducciones m\u00e1s precisas.<\/p>\n<p>Para los proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos, las herramientas TAO son esenciales para mantener altos niveles de calidad y eficacia en sus servicios de traducci\u00f3n. Estas herramientas permiten a los proveedores agilizar sus flujos de trabajo y ofrecer traducciones coherentes y de alta calidad a sus clientes. Con la integraci\u00f3n de funciones y tecnolog\u00edas avanzadas, las herramientas TAO siguen evolucionando, ofreciendo a\u00fan m\u00e1s ventajas tanto a los traductores como a los proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos.[\/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]<\/p>\n<h3><span style=\"color: #99cc00;\">Herramientas CAT: Eficacia y calidad<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Las herramientas TAO ofrecen una gran variedad de caracter\u00edsticas y funcionalidades avanzadas que permiten a los traductores trabajar con m\u00e1s eficacia y producir traducciones de mayor calidad. Utilizando estas herramientas, los traductores pueden agilizar sus flujos de trabajo, mantener una terminolog\u00eda coherente y garantizar traducciones precisas que satisfagan las necesidades de sus clientes. Adem\u00e1s, las herramientas TAO ayudan a reducir el tiempo y el esfuerzo necesarios para los proyectos de traducci\u00f3n, lo que permite a los traductores centrarse en ofrecer resultados excepcionales.<\/p>\n<p>Los proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos pueden aprovechar el poder de las herramientas TAO para mejorar sus servicios de traducci\u00f3n y aumentar la satisfacci\u00f3n del cliente. Al invertir en las herramientas TAO adecuadas y formar a sus traductores para que las utilicen con eficacia, los proveedores pueden agilizar sus procesos, aumentar la productividad y entregar traducciones de alta calidad a tiempo y dentro del presupuesto. Con el avance continuo de la tecnolog\u00eda de las herramientas TAO, las posibilidades de \u00e9xito de la traducci\u00f3n son infinitas, lo que permite a los traductores y proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos alcanzar sus objetivos y superar las expectativas de los clientes.[\/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]<\/p>\n<h3><span style=\"color: #99cc00;\">Retos y soluciones de las herramientas CAT<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Aunque las herramientas TAO ofrecen muchas ventajas a los traductores y a los proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos, tambi\u00e9n presentan retos que deben abordarse. Uno de los retos es la curva de aprendizaje asociada al dominio de estas herramientas, especialmente para los traductores que no est\u00e1n familiarizados con sus funcionalidades. Adem\u00e1s, las herramientas TAO se basan en bases de datos de <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Translation_memory\">memorias de<\/a> traducci\u00f3n, que no siempre contienen traducciones pertinentes o precisas para proyectos concretos.<\/p>\n<p>Para superar estos retos, los traductores y los proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos deben invertir tiempo y recursos en formaci\u00f3n y educaci\u00f3n para garantizar el dominio de las herramientas TAO. Adem\u00e1s, los proveedores pueden complementar las bases de datos de memorias de traducci\u00f3n con recursos adicionales, como glosarios y bases de datos terminol\u00f3gicas, para mejorar la precisi\u00f3n y pertinencia de las traducciones. Al abordar estos retos de frente, los traductores y los proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos pueden maximizar las ventajas de las herramientas TAO y mejorar sus flujos de trabajo de traducci\u00f3n.[\/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]<\/p>\n<h3><span style=\"color: #99cc00;\">El papel de la intervenci\u00f3n humana en las traducciones asistidas por herramientas TAO<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Aunque las herramientas TAO ofrecen muchas caracter\u00edsticas y funcionalidades automatizadas, la intervenci\u00f3n humana sigue siendo esencial para garantizar la precisi\u00f3n y la calidad de las traducciones. Los traductores desempe\u00f1an un papel crucial en la revisi\u00f3n y edici\u00f3n de las traducciones generadas por m\u00e1quina, corrigiendo errores y garantizando que el producto final cumpla los m\u00e1s altos niveles de calidad. Adem\u00e1s, los traductores humanos aportan valiosos conocimientos y experiencia que las m\u00e1quinas no pueden reproducir por s\u00ed solas, sobre todo cuando trabajan con contenidos t\u00e9cnicos o especializados.<\/p>\n<p>Los proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos deben reconocer la importancia de la intervenci\u00f3n humana en las traducciones asistidas por herramientas TAO e invertir en traductores cualificados que puedan utilizar eficazmente estas herramientas para producir traducciones de alta calidad. Al combinar la eficacia de las herramientas TAO con la experiencia de los traductores humanos, los proveedores pueden ofrecer traducciones precisas y fiables que satisfagan las necesidades \u00fanicas de sus clientes. A medida que la tecnolog\u00eda siga evolucionando, el papel de los traductores humanos seguir\u00e1 siendo indispensable para garantizar el \u00e9xito y la calidad de las traducciones asistidas por herramientas TAO.[\/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]<\/p>\n<h3><span style=\"color: #99cc00;\">Optimizar los flujos de trabajo de traducci\u00f3n<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La gesti\u00f3n de proyectos desempe\u00f1a un papel crucial en la optimizaci\u00f3n de los flujos de trabajo de traducci\u00f3n, especialmente cuando se utilizan herramientas TAO. Estas herramientas ofrecen funciones que permiten una gesti\u00f3n eficaz de los proyectos, como la organizaci\u00f3n de las tareas de traducci\u00f3n, el seguimiento del progreso y la gesti\u00f3n de los plazos. Al integrar las herramientas TAO con software de gesti\u00f3n de proyectos como <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Adobe_XD\">Adobe XD<\/a>, los proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos pueden agilizar sus procesos y garantizar una colaboraci\u00f3n fluida entre traductores y gestores de proyectos.<\/p>\n<p>La escritura predictiva es otra funci\u00f3n que mejora la eficacia de los flujos de trabajo de traducci\u00f3n. Esta funci\u00f3n anticipa la entrada del traductor bas\u00e1ndose en traducciones anteriores y en la terminolog\u00eda de uso com\u00fan, lo que acelera el proceso de traducci\u00f3n y reduce el tiempo dedicado a tareas repetitivas. Adem\u00e1s, el software de localizaci\u00f3n integrado en las herramientas TAO ayuda a garantizar la calidad ling\u00fc\u00edstica al identificar y corregir errores e incoherencias ling\u00fc\u00edsticas, mejorando a\u00fan m\u00e1s la calidad general de las traducciones. Con las herramientas y estrategias adecuadas, los proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos pueden optimizar sus flujos de trabajo de traducci\u00f3n y entregar traducciones de alta calidad a sus clientes de forma eficiente.[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; el_class=&#8221;cat_row1&#8243;][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;11771&#8243; img_size=&#8221;250&#215;250&#8243; alignment=&#8221;center&#8221; qode_css_animation=&#8221;&#8221;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;3\/4&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3><span style=\"color: #99cc00;\">Para concluir<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Una herramienta de traducci\u00f3n asistida por ordenador es un programa o software que ayuda al traductor en su trabajo. Aunque el m\u00e9todo utiliza un ordenador para organizar las distintas palabras y hacer un glosario virtual de palabras, todo el proceso de traducci\u00f3n sigue siendo realizado por un humano. S\u00f3lo utilizas la herramienta para organizar tus traducciones humanas.[\/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text]<\/p>\n<h4><span style=\"color: #99cc00;\">USA Translate identific\u00f3 las tres funciones principales de estas herramientas<\/span><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>En primer lugar, la traducci\u00f3n asistida por ordenador divide el texto en trozos y lo presenta a los usuarios de forma adecuada. Algunos programas incluso proporcionan segmentos separados para observar el texto original y el traducido.<\/li>\n<li>Guarda las partes traducidas junto con el texto original y las muestra como unidades de traducci\u00f3n (UT). Con las herramientas de navegaci\u00f3n, puedes releer f\u00e1cilmente tus trabajos anteriores y encontrar los segmentos que necesitas revisar.<\/li>\n<li>Los bits de informaci\u00f3n traducidos se guardan en la memoria de traducci\u00f3n (MT) o base de datos. Si necesitas reutilizar las piezas para tus pr\u00f3ximos proyectos, puedes verlas en la memoria de traducci\u00f3n. Adem\u00e1s de ahorrar tiempo y dinero, tambi\u00e9n ayuda al traductor humano a ser coherente con las palabras que utiliza. Aunque, tienes la opci\u00f3n de cambiar estos t\u00e9rminos para adaptarlos a una tarea concreta.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Utilizar o pedir a los traductores que utilicen herramientas TAO en tus proyectos no s\u00f3lo proporciona mayor calidad y coherencia, \u00a1sino que tambi\u00e9n te permite ahorrar dinero a largo plazo![\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; el_class=&#8221;cat_row1&#8243;][vc_column width=&#8221;3\/4&#8243;][vc_column_text]Aunque no somos muy partidarios de utilizar m\u00e1quinas para traducir, siempre que lo hacemos utilizamos las mejores herramientas TAO. Nuestra prioridad es cumplir las normas internacionales de calidad. Adem\u00e1s, nuestros traductores profesionales se esmeran en realizar cada tarea con la m\u00e1xima perfecci\u00f3n. Nuestros servicios de <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Proofreading\">correcci\u00f3n<\/a> y edici\u00f3n son prueba de nuestra preocupaci\u00f3n. Incluso despu\u00e9s de todas estas medidas de precauci\u00f3n, seguimos ofreciendo revisiones para que nuestros clientes queden satisfechos.<\/p>\n<p>La raz\u00f3n de esta pol\u00edtica es que somos conscientes de que cada documento traducido es crucial. Tanto si est\u00e1 relacionado con la inmigraci\u00f3n, como si es jur\u00eddico o t\u00e9cnico, el profesional pertinente es imprescindible para nosotros. Aprovechamos su experiencia en sus respectivos campos para que puedan dar lo mejor de s\u00ed mismos.<\/p>\n<p>Los proveedores de traducci\u00f3n suelen trabajar con varios pares de lenguas y tipos de contenido, y aprovechan las herramientas TAO y los sistemas de gesti\u00f3n de la traducci\u00f3n m\u00e1s conocidos para mejorar la eficacia. Estas herramientas ofrecen sugerencias de traducci\u00f3n que mantienen la integridad del documento original. Las herramientas de gesti\u00f3n de proyectos agilizan a\u00fan m\u00e1s el proceso, garantizando traducciones precisas y puntuales.[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/4&#8243;][vc_single_image image=&#8221;13368&#8243; img_size=&#8221;250&#215;250&#8243; alignment=&#8221;center&#8221; style=&#8221;vc_box_outline&#8221; border_color=&#8221;mulled_wine&#8221; qode_css_animation=&#8221;element_from_top&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221;][vc_column]<div class=\"call_to_action normal\" style=\"\"><div class=\"container_inner\"><div class=\"two_columns_75_25 clearfix\"><div class=\"text_wrapper column1\"><div class=\"call_to_action_text \" style=\"\">Estamos disponibles 24 horas al d\u00eda, 7 d\u00edas a la semana. \u00a1P\u00f3ngase en contacto con nuestros gestores de proyectos ahora mismo!<\/div><\/div><div class=\"button_wrapper column2\"><a itemprop=\"url\" href=\"https:\/\/www.usatranslate.com\/chat-popup\/\" class=\"qbutton white \" target=\"_blank\" style=\"\" >Chat en directo<\/a><\/div><\/div><\/div><\/div>[vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221; el_class=&#8221;cat_row1&#8243;][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #99cc00;\">PREGUNTAS FRECUENTES<\/span><\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space][vc_accordion style=&#8221;accordion&#8221;][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfQu\u00e9 son las herramientas TAO y en qu\u00e9 benefician a los traductores?&#8221;][vc_column_text]Las herramientas TAO, o herramientas de traducci\u00f3n asistida por ordenador, son programas inform\u00e1ticos que ayudan a los traductores a traducir documentos de texto de forma m\u00e1s eficaz y precisa. Benefician a los traductores dividiendo los textos en segmentos m\u00e1s peque\u00f1os, almacenando traducciones anteriores en una memoria de traducci\u00f3n y proporcionando sugerencias terminol\u00f3gicas. Esto ayuda a mantener una terminolog\u00eda coherente, acelera el proceso de traducci\u00f3n y reduce el tiempo dedicado a tareas repetitivas.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfEn qu\u00e9 se diferencian las herramientas TAO de la traducci\u00f3n autom\u00e1tica?&#8221;][vc_column_text]Las herramientas TAO se diferencian de la traducci\u00f3n autom\u00e1tica en que est\u00e1n dise\u00f1adas para ayudar a los traductores humanos, no para sustituirlos. Mientras que la traducci\u00f3n autom\u00e1tica traduce autom\u00e1ticamente textos enteros, a menudo con distintos grados de precisi\u00f3n, las herramientas TAO ayudan a los traductores humanos proporcion\u00e1ndoles sugerencias de traducci\u00f3n, manteniendo la memoria de traducci\u00f3n y garantizando una terminolog\u00eda coherente. La intervenci\u00f3n humana es crucial en las traducciones asistidas por TAO para garantizar una alta calidad y precisi\u00f3n.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfA qu\u00e9 retos se enfrentan los traductores cuando utilizan herramientas TAO?&#8221;][vc_column_text]Los traductores pueden enfrentarse a varios retos al utilizar herramientas TAO, como una pronunciada curva de aprendizaje para dominar las funcionalidades del software y la posibilidad de que las bases de datos de las memorias de traducci\u00f3n contengan traducciones irrelevantes o inexactas. Para superar estos retos, los traductores y los proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos deben invertir en formaci\u00f3n y educaci\u00f3n y complementar las memorias de traducci\u00f3n con recursos adicionales como glosarios y bases de datos terminol\u00f3gicas.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfC\u00f3mo mejoran las herramientas TAO la gesti\u00f3n de proyectos de traducci\u00f3n?&#8221;][vc_column_text]Las herramientas TAO mejoran la gesti\u00f3n de los proyectos organizando las tareas de traducci\u00f3n, haciendo un seguimiento del progreso y gestionando los plazos. Funciones como la escritura predictiva y la integraci\u00f3n con software de gesti\u00f3n de proyectos como Adobe XD agilizan a\u00fan m\u00e1s el proceso. Esto permite a los proveedores de servicios ling\u00fc\u00edsticos gestionar varios proyectos con eficacia, garantizar una colaboraci\u00f3n fluida entre los miembros del equipo y entregar traducciones de alta calidad a tiempo.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfPor qu\u00e9 sigue siendo necesaria la intervenci\u00f3n humana con las herramientas TAO?&#8221;][vc_column_text]La intervenci\u00f3n humana es necesaria con las herramientas TAO para garantizar la precisi\u00f3n y la calidad de las traducciones. Los traductores revisan y editan las traducciones generadas por las m\u00e1quinas, corrigen errores y aportan conocimientos que las m\u00e1quinas no pueden reproducir, especialmente en el caso de contenidos t\u00e9cnicos o especializados. La combinaci\u00f3n de la eficacia de las herramientas TAO con la experiencia de los traductores humanos da como resultado traducciones precisas y fiables que satisfacen las necesidades \u00fanicas de los clientes.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][\/vc_accordion][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;grid&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221;][vc_column][vc_column_text css=&#8221;.vc_custom_1497434947818{padding-bottom: 10px !important;}&#8221;][\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=&#8221;&#8221; row_type=&#8221;row&#8221; use_row_as_full_screen_section=&#8221;no&#8221; type=&#8221;full_width&#8221; angled_section=&#8221;no&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; background_image_as_pattern=&#8221;without_pattern&#8221;][vc_column][vc_column_text] Herramientas de traducci\u00f3n asistida &nbsp; Todo lo que necesitas saber sobre las&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":6774,"parent":2471,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"full_width.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-3954","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v25.7.1 (Yoast SEO v25.7) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Herramientas de traducci\u00f3n asistida | Herramientas TAO<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\u00a1Desbloquea el poder de las herramientas CAT! Consigue traducciones precisas sin arruinarte. Descubre ahora c\u00f3mo utilizar la Traducci\u00f3n Asistida por Ordenador.\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/cat-tools\/\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Herramientas de traducci\u00f3n asistida por ordenador - Herramientas TAO | USA Translate\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u00bfQu\u00e9 son las Herramientas TAO? Las ventajas de utilizar herramientas de traducci\u00f3n asistida por ordenador: todo lo que necesitas saber para obtener traducciones precisas y asequibles.\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/cat-tools\/\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"USA Translate\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/USAtranslate\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-06-28T08:49:55+00:00\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.usatranslate.com\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/cat-tools.jpg\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta name=\"twitter:title\" content=\"Herramientas CAT\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta name=\"twitter:description\" content=\"Herramientas de traducci\u00f3n asistida &nbsp; Todo lo que necesitas saber sobre las herramientas CAT \u00bfEs posible una traducci\u00f3n m\u00e1s r\u00e1pida? &nbsp; Las\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@UsaTranslate\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"25 minutos\" class=\"yoast-seo-meta-tag\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Herramientas de traducci\u00f3n asistida | Herramientas TAO","description":"\u00a1Desbloquea el poder de las herramientas CAT! Consigue traducciones precisas sin arruinarte. Descubre ahora c\u00f3mo utilizar la Traducci\u00f3n Asistida por Ordenador.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/cat-tools\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Herramientas de traducci\u00f3n asistida por ordenador - Herramientas TAO | USA Translate","og_description":"\u00bfQu\u00e9 son las Herramientas TAO? Las ventajas de utilizar herramientas de traducci\u00f3n asistida por ordenador: todo lo que necesitas saber para obtener traducciones precisas y asequibles.","og_url":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/cat-tools\/","og_site_name":"USA Translate","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/USAtranslate","article_modified_time":"2024-06-28T08:49:55+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.usatranslate.com\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/cat-tools.jpg","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_title":"Herramientas CAT","twitter_description":"Herramientas de traducci\u00f3n asistida &nbsp; Todo lo que necesitas saber sobre las herramientas CAT \u00bfEs posible una traducci\u00f3n m\u00e1s r\u00e1pida? &nbsp; Las","twitter_site":"@UsaTranslate","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"25 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/cat-tools\/","url":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/cat-tools\/","name":"Herramientas de traducci\u00f3n asistida | Herramientas TAO","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/cat-tools\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/cat-tools\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.usatranslate.com\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/cat-tools.jpg","datePublished":"2015-01-05T08:53:34+00:00","dateModified":"2024-06-28T08:49:55+00:00","description":"\u00a1Desbloquea el poder de las herramientas CAT! Consigue traducciones precisas sin arruinarte. Descubre ahora c\u00f3mo utilizar la Traducci\u00f3n Asistida por Ordenador.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/cat-tools\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/cat-tools\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/cat-tools\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.usatranslate.com\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/cat-tools.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.usatranslate.com\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/cat-tools.jpg","width":1800,"height":469,"caption":"cat tools"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/cat-tools\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Calidad y tarifas","item":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/calidad-y-tarifas\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Herramientas CAT"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/","name":"USA Translate","description":"Agencia de servicios de traducci\u00f3n de calidad","publisher":{"@id":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/#organization","name":"USA Translate","url":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.usatranslate.com\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/usatranslate-logo.png","contentUrl":"https:\/\/www.usatranslate.com\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/usatranslate-logo.png","width":512,"height":512,"caption":"USA Translate"},"image":{"@id":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/USAtranslate","https:\/\/x.com\/UsaTranslate","https:\/\/www.instagram.com\/usatranslate","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/usa-translate","https:\/\/www.pinterest.com\/usatranslate01","https:\/\/www.youtube.com\/c\/Usatranslate"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3954","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3954"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3954\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21398,"href":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3954\/revisions\/21398"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2471"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6774"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.usatranslate.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3954"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}