top 20 colombian slang terms

Top 20 Colombian Slang Terms

(Last Updated On: July 23, 2021)

More than 90% of people in Colombia speak Colombian Spanish. Yeah, that language from “waka waka” we grow up listening to. One of the most interesting facts about Columbian Spanish is; it is very easy to understand. That is why we still liked Shakira’s song even though we didn’t know the language.

The world has agreed upon the fact that is one of the clearest languages on the planet. This was only about the songs but be very careful while you speak to any Colombian friends.

Colombians love to use slang terms in their routine conversations. If you want to sound like a Native speaker then you should also learn these slang terms. Learning a foreign language is always fun especially when you are already attached to it somehow like music. Languages in Latin countries are very familiar to each other that is why slang terms are also familiar. Like when you hear any familiar Mexican slang a Spanish slang will pop up in your mind. This is why it is fun to learn these languages.

Top 20 Columbian Slang Terms

Colombian slang expressions are very familiar to the Spanish slang. Just a little bit of difference because of the change in region and dialect. Let’s learn some of the Colombian slang phrases to make your learning experience fun and relatable. Checkout our latest post about 30 Mexican Slang Words To Impress!

  • ¿Qué más?

Let’s start first Colombian slang term with a term for introduction or opening lines of the conversation. Most often we greet the people when we meet them so if you meet any Colombian and he says Qué más? And you will translate this term in your mind and think that he is saying what else because Que means word and mas means else. But this is a very common slang term which Colombian people use to simply say “What’s up?”. The Spanish phrase for this is cómo estás? Which means the same.

waka waka
colombian spanish
  • Parce

We all know that Spanish speakers use the term “amigo” for a friend. This is a very popular term that is not limited to the Spanish-speaking world but people use it internationally. It is also American slang to call a friend an amigo even Chinese people are using this term nowadays. Surprisingly, Colombians use another term for friend which is Parce.

  • Rumba

Rumba is a Colombian slang term that means “party”. So, when you hear any Colombian speaker saying “Vamos Rumbear” he probably means let’s party. In Spanish slang, Rumba is the word for dancing but in Columbia it is different.

  • Listo

Listo is a very common Colombian jargon. Well, it has a simple meaning “okay”. Spanish speakers use it to say “ready” but in Colombia people use it as Okay. For example, if your cab driver in Columbia is out of service and says “mi Coche necesita servicio” meaning “my car needs servicing” and you reply with “listo” he will understand that you are saying ok.

  • Qué pena

One of the popular Colombian phrases is “Que pena”. In Spanish which is used in mainland Spain when you say Que pena, it means you are feeling sad about something. For example, if you hear something sad like someone is complaining about their tough luck, you will respond with the term “Que Pena”. But in Colombia, people use it as sorry or pardon me. Pardon is already a Spanish word but if you use Que pena it means I’m sorry.

  • Me regalas

This Spanish term originally means “to buy me something”. For example, if you are doing any fun activity with friends who are Spanish. And you want to say “You will buy me Guatemalan drinks” you would say “me regalas Guatemalan bebidas”

But in Colombia people use it to pass something or to borrow something. For example, “Me regalas agua por favor” means “pass me the water please” in Colombia.

  • Billete

This Colombian expression means money. Colombian currency is Lucas but if you’re generally talking about money in Colombia then you will see Billete.

  • Los Tombos

In Colombia, los tombos means police. For example, Llame a la los tombos means call the cops. But in other Latin countries policía is the term for the police.

  • ¡Ábrase! 

If you are acting up as an angry person then you can use this slang to tell everyone to leave. This is a Colombian slang expression that originally means to open up for something. But as slang, it is used to tell people to get out.

  • Caer

This phrase is used to refer to the action of flirting. Originally it means to fall but as slang, it is used to refer to flirting. If someone is flirting with you you can easily say “Deténgase caer, por favor” to get rid of them this means “stop flirting please” in Colombian.

colombian slang terms
colombian friends
  • ¡Paila!

If you want to curse something or if you want to tell that this thing is really bad you can use the term paila. Originally this means A pan or a metal pan but as a slang term, it is used to say bad. Simply while referring to something bad like bad luck, you can use this term.

  • Un Catorce

Un Catorce is a slang in Colombia that is used to ask for a favor. In other Latin countries, you do not use this slang but in Colombia these are common. Necesito un Catorce is what you would say if you need a favor in Colombia.

  • Pieza

This is a very cool term and it sounds like pizza but it means a bedroom. Only in Colombia pieza mean a bedroom in other Spanish-speaking countries it means a piece or a part of something. So make sure all the slangs you are learning in Colombia are sometimes unacceptable in other Latin countries.

  • Embarrar

If you are messing something or you want to stop someone from messing something up then you can use this slang term in Colombia. Originally it means something else but Colombians use it to refer to a mess. For example, if you want to say” do not mess that up” you would say “no lo Embarrar”

  • Camello

Camello is a very Spanish phrase. Whenever we listen to words and names Camello, Camilla, Camile the first thing which pops up in our mind is Spanish. Like when we hear Camilla the first thing that comes into mind is the song “Havana o na na”. Anyways Camello means a job. For example,” termina ta camello” means “finish your job.”

  • ¿O Qué? 

This is a very Colombian term. O Qué? Means “or what”. If you’re visiting Colombia, you will hear this term a hundred times a day. People use it in daily conversation to ask or emphasize something.

  • Mamar Gallo

Mamar Gallo means procrastination. This is the phase we all are facing nowadays and if you want to tell your Colombian friend that you are procrastinating you would say “Estoy Mamar Gallo”.

  • ¡Es Una Nota!

The best way to compliment someone in Columbia is by saying Es Una Nota this means awesome. For example, if you want to tell that your Colombian friend is very good at cooking you would say “Ella es una nota Cocinando”

  • Dar Papaya

Yes, this papaya is fruit papaya but in Colombia, it is used to refer for something expensive and valuable for example expensive jewelry, expensive phones et cetera. The term Dar papaya means to ask for something. This is an idiom that means that if you are flaunting your expensive things, you are asking robbers to rob you. So be wise and keep your expensive things hidden on the streets

  • Plata

Plata is the term for money in Colombian. In actual it means silver but Colombian people use it to refer to money. For example, if you need money and you’re asking it from a friend you will say “ I Necesito plata”.

colombia terms
Questions and quotes are free. Live chat with us 24/7


Request quote
Roy Maldonado
Roy Maldonado
17:54 29 Aug 22
Easy and quick. Parking is a hassle and expensive.
Margarita Anchondo
Margarita Anchondo
18:38 09 Jul 22
I spoke to Rafa who quoted me $20 dls per page. I mentioned that the Apostille page hardly had any content to it. He stated that words didn't matter it was per page. So I went to an address in which this company doesn't even exist, just borrowing another company's physical address and left four pages I needed translated. Lupita stated that I should get an email within 48hrs confirming receipt of documents and a quote. Since I didn't receive any confirmation of receipt within the 48 hrs as I was told, I called them again and spoke with Rafa again. Now he says it's going to be $140 dls because of the number of words. Should have paid attention to the HUGE RED FLAGS first of all a business borrowing another's physical address is not good. And to think that I initially went with this company because of having more reviews with a better rating.
Clarissam Villegas
Clarissam Villegas
19:56 06 Nov 21
miriam gonzalez
miriam gonzalez
16:12 23 Sep 21
muy mal servicio, no dan información correcta
Carolina Garni
Carolina Garni
02:30 26 Mar 21
marisela monreal
marisela monreal
15:43 28 Jan 21
Jordy Schaden
Jordy Schaden
01:01 05 Sep 20
They delivered on time my marriage certificate translated at very affordable price.
Micah Maggio
Micah Maggio
16:27 04 Sep 20
Professional certification service of my document. Will certainly contact them again.
Avi Kramer
Avi Kramer
17:44 01 Sep 20
They helped me translating my Mexican Birth Certificate into English for USCIS. Great service
Albin Wisozk
Albin Wisozk
08:31 29 Aug 20
Nothing to complain. Great service
Frank Villegas
Frank Villegas
14:51 19 Sep 19
Juan Villalobos
Juan Villalobos
03:57 09 Sep 19
Muy bien
romeo6354
romeo6354
21:29 07 Sep 19
America Marquez
America Marquez
01:27 30 Jul 19
Been trying to contact them on their online chat and it does not work. Been trying for days since I am out of town and wanted to have it ready upon my return.++++Apparently you didn't believe me, so there is the proof that I am not lying. I reiterate my rating.
Vik Ontiveros
Vik Ontiveros
15:27 07 Jul 19
Vianey Legaspi
Vianey Legaspi
22:11 18 Sep 18
They do an excellent job. Cristina is very kind and helpful and goes an extra mile to help you. I needed a translation done in 24 hours and the job was perfectly done on time. I will definitely use their services again.
wood Hindi
wood Hindi
15:53 03 Jun 18
Great company to work with. My certified translation Spanish to English was done perfectly.
Wims Tyminski
Wims Tyminski
18:15 15 May 18
They translated my certified translation from Spanish into English with the same day delivery. Happy with their service. Low price
Carolyn Cheves
Carolyn Cheves
19:33 03 May 18
Amazing fast service. Got the same day my documents from Spanish to English certified and notarized.
branden hoover
branden hoover
19:09 20 Apr 18
Great help with my English to Spanish translation.
Rosario Schmitt
Rosario Schmitt
21:40 13 Mar 18
I had an article in Spanish that needed to be urgent translated into English. Same day got it back. High quality
Jane McDonald
Jane McDonald
14:25 28 Feb 18
All went fine, no delays and delivery of the certified translation as expected. Great prices too
William Clark
William Clark
20:58 07 Feb 18
Quote provided in 3 minutes and I received my certified translation in 5 hours, great!
My diploma in Russian was perfectly translated into English. Thanks
Judith Carlson
Judith Carlson
21:39 04 Jan 18
My birth certificate needed to be translated from French into English for USCIS. I received the translation the same day. Recommended.
Lozoya Binder
Lozoya Binder
17:52 22 Dec 17
Ordered a certified translation from Spanish into English and got it delivered the same day. Awesome
Emily Harmon
Emily Harmon
17:19 11 Dec 17
They quickly helped us with a translation into French. Good quality and professional
Matt Tolleson
Matt Tolleson
19:16 01 Dec 17
They are specialists in certified translations. Thank you.
Kennedy Larry
Kennedy Larry
19:57 21 Nov 17
I have requested for an official translation from Urdu do English. 20 usd, great service and price.
Jerry Hairston
Jerry Hairston
16:31 07 Nov 17
My drivers license needed to be translated from Spanish into English. Really low prices but perfect quality
William Kidd
William Kidd
19:10 25 Oct 17
My diploma had to be translated from Chinese into English. I received a price of 20 usd and received the translation the next day.
Kelsie Aycock
Kelsie Aycock
17:25 17 Oct 17
I contacted them in live chat to request a quote and send the document per live chat. Got in a couple of minutes the quote and payment and the certified translation the same day. No extra cost. Great service.
ronald whismainfits
ronald whismainfits
15:31 04 Oct 17
Good service, very pleased with the speed of the certified translation. I will definitely use them again!
William Melia
William Melia
00:18 22 Sep 17
They are the best. I could not be more pleased with the service. Thx
mirna carroll
mirna carroll
20:05 13 Sep 17
Our client needed to have a brochure translated from English into Portuguese. Fast delivery and with correct settings at no extra cost.
jason brisco
jason brisco
00:14 29 Aug 17
Agree. This is a great company with great prices
Andre Turner
Andre Turner
18:11 19 Aug 17
Excellent service, …. Did an amazing job. Recommended
Folsom Hudnall
Folsom Hudnall
14:20 09 Aug 17
I had my husband’s birth certificate translated from Spanish to English for green card application. They charge per page only 20 $ for certified translations and I got it the next day.
precious evans
precious evans
23:30 16 Jul 17
Usa Translate has done several projects for us and always 100 percent accurate. Recommended.
Hampton Carla
Hampton Carla
01:29 10 Jul 17
Needed to have an urgent translation for an article with a tight deadline. Got it the same day. Perfect. Thank you guys!
Herndon02 Cope0
Herndon02 Cope0
20:50 25 Jun 17
I needed to have a certified translation for a friend from Spain. They charge 20 usd per page which is really cheap and I could choose same day or next day delivery. Really happy!
Runyan Stetson
Runyan Stetson
14:11 28 May 17
Needed to have some documents translated into Swedish for our client in Sweden. They are great with their prices as most translation companies charge much more per word. Received the translation quickly and high quality (according to our importers in Sweden).
Guerro Petties
Guerro Petties
19:26 12 May 17
Quick service and great communication.
Faye Jenny
Faye Jenny
18:27 10 May 17
The staff was very helpful and translated the Spanish to English translation the same day at no extra cost.
js_loader