filipino translation

Where to Find Filipino to Canadian Translation

(Last Updated On: December 15, 2021)

Filipino to Canadian Translation

When we talk about businesses in the Philippines, they may not run as well as they would if made international. The first step to this will be choosing the largest international markets. It is no doubt that Canada would also make up to that list. Expanding your business to foreign territories such as Canada may or may not guarantee you the success that you might be aiming for, but it will definitely gain you more reach and reputation. But before all of that, there comes a language barrier.

To overcome it, you will require Filipino to English translations. Anyways, you do not need to worry as we have got you covered. In this article, we will make sure that you get all the important details and key points about Filipino to Canadian translation. So, let’s get started.

Exordium

Canada is a country where different people belonging to different cultural backgrounds live. Among the other countries such as the US and Britain, Canada gains the most of the immigrants annually. Looking into this, we get to know that due to different problems such as overpopulation, there are not enough job opportunities in Asia. Moreover, people prefer international education institutes over Asian ones. Factors like these lead to immigration.

Talking about one of the Asian countries, the Philippines is comparatively much better than some other countries. Nevertheless, Filipino people still prefer immigration and stuff. Not to neglect the fact that while doing so, they may meet the language barrier. This language barrier restricts them from talking in the Filipino language only. This makes it difficult for Filipino Canadians to communicate with others. Thus, at a moment like this, they will need Filipino to Canadian translation.

philipinese translation canadian
canadian filipino translation services

The Philippines, An Archipelagic Country

The Philippines is an archipelagic country in Southeast Asia. Its official name is the Republic of the Philippines. This country is in the Western Pacific Ocean with about 2640 small islands. It borders the South China Sea to the west, the Philippines sea to the east, and the Celebes Sea to the Southwest. It also shares maritime borders with Japan in the Northeast, Palau to the east and southeast, Indonesia to the South, Malaysia and Brunie to the Southwest, Vietnam to the west, and mainland China to the Northwest.

The Philippines has an area of about 300, 000 square kilometers. It is the world’s twelfth most populated country with about 109 million people. Manila is its capital while Quezon City is the largest city. Both English and Filipino hold the status of official languages.

Filipino, the Language of the Philippines

Filipino is the Standardized version of Tagalog which is an Austronesian Language widely common in the Philippines. There are about 45 million speakers of Filipino that speak it as their mother tongue. It belongs to the Austronesian family of languages. Filipino uses the Latin writing system: Latin alphabets. It is the official language of the Philippines as well as ASEAN. It is a developing language as it is slowly attracting more and more speakers daily.

Filipino to Canadian Translation

Filipino to Canadian Translation can sometimes be tricky. This is because many of the Asian languages are very less common and not many people contain a considerable amount of knowledge and expertise of them. Moreover, in comparison with the European languages, Asian Languages are more complex. This language barrier can cause a huge problem for you. You can dodge such a problem if you hire a translation company that has professional Filipino to English translations.

When we talk about human translation, let’s also talk about the price rates for Filipino or Tagalog translation. There are different prices for Filipino to Canadian translations. The price of a translation depends on the document type, the number of words, and the language. Because of the translation demand for Filipino to English, the price rates for Filipino would be somewhat higher than what you expect.

What language do we mean, when we say Canadian?

It is very clearly visible that Canadian itself is not a language. The two most common and official languages of Canada are English and French. So, when we say Canadian, we are not referring to either of these languages but their variants that are spoken in Canada. As a language, Canadian French and Canadian English both hold official status in Canada. About 56% of Canadians speak English and 26.4% of Canadians speak French.

The remaining percentage speaks different other languages such as Spanish, Italian, Hindi/Urdu, German, Arabic, Filipino, and Russian. Canadian French and Canadian English is not much different from the regular versions. Canadian French differs from regular French in terms of pronunciation and vocabulary. It contains many of the characteristics of 17th century French. On the other hand, Canadian English does not contain much difference. Here, we will discuss Filipino to Canadian Translation in terms of Canadian English.

philippines translation services
canada filipino translation

Where Can You Find Filipino to Canadian Translation?

You can go out and search for different translation companies in your town. We consider these translation companies to be more trustworthy. But in case, you are too busy to go outside and prefer online services, then you can browse the internet for your ease. After entering your query, the search engine will pop the most reputable translation companies in front of you. You can visit these websites and see the reviews. Many people read this amazing blog post. Have you read it? Writing for the Canadian market English Translation

After confirming that you want to hire a specific translation company, upload your document to that website. Consequently, try filling out their form which includes basic questions such as: By when do you need the translation? Any additional comments that you would like to add?. Lastly, complete the payment method. Then soon, you will be handed over a Filipino to Canadian translation of your document.

The Standards of Filipino Translation

When ordering Filipino translations, be very selective and careful. Make sure that you do not run into fraud or some low standards translation company. It is because these companies try to dodge their customers by doing computerized or machine translations but everyone knows very well that even machine translations may have errors and inaccurate Canadian translations of the words. Make sure that the translation is contextual and not literary.

Translating word to word may sometimes mess up the whole meaning of the translation. The companies that avoid this step have a high chance of losing many potential customers. Trustworthy translation companies aim to hire qualified language experts that can deliver the translation of each word into a different language without losing the meaning of the translation as a whole. Prioritize the precision of the translations of your documents and content validity.

Afterword

Long story short, the most important step in the Filipino to the Canadian translation process, or even generally, is to choose the right company that can deliver you the right translation. Many translation companies on the web provide excellent Filipino translation services. They can deliver translations on a wide range, from translating shortest phrases to entire web pages.

Whether it may be for business documents, corporate documents, professional documents, or any other kind, the translation should always be error-free and clear-cut. Foreign languages such as Filipino, and Canadian variants of English and French are not that common and are low-resource languages. Therefore, these languages require extra care and research. As we previously said, Canadian French contains characteristics of 17th century French. Therefore, there may be some terms that a naïve translator can end up confusing.

filipino to canadian translation
Questions and quotes are free. Live chat with us 24/7


Request quote
Roy Maldonado
Roy Maldonado
17:54 29 Aug 22
Easy and quick. Parking is a hassle and expensive.
Margarita Anchondo
Margarita Anchondo
18:38 09 Jul 22
I spoke to Rafa who quoted me $20 dls per page. I mentioned that the Apostille page hardly had any content to it. He stated that words didn't matter it was per page. So I went to an address in which this company doesn't even exist, just borrowing another company's physical address and left four pages I needed translated. Lupita stated that I should get an email within 48hrs confirming receipt of documents and a quote. Since I didn't receive any confirmation of receipt within the 48 hrs as I was told, I called them again and spoke with Rafa again. Now he says it's going to be $140 dls because of the number of words. Should have paid attention to the HUGE RED FLAGS first of all a business borrowing another's physical address is not good. And to think that I initially went with this company because of having more reviews with a better rating.
Clarissam Villegas
Clarissam Villegas
19:56 06 Nov 21
miriam gonzalez
miriam gonzalez
16:12 23 Sep 21
muy mal servicio, no dan información correcta
Carolina Garni
Carolina Garni
02:30 26 Mar 21
marisela monreal
marisela monreal
15:43 28 Jan 21
Jordy Schaden
Jordy Schaden
01:01 05 Sep 20
They delivered on time my marriage certificate translated at very affordable price.
Micah Maggio
Micah Maggio
16:27 04 Sep 20
Professional certification service of my document. Will certainly contact them again.
Avi Kramer
Avi Kramer
17:44 01 Sep 20
They helped me translating my Mexican Birth Certificate into English for USCIS. Great service
Albin Wisozk
Albin Wisozk
08:31 29 Aug 20
Nothing to complain. Great service
Frank Villegas
Frank Villegas
14:51 19 Sep 19
Juan Villalobos
Juan Villalobos
03:57 09 Sep 19
Muy bien
romeo6354
romeo6354
21:29 07 Sep 19
America Marquez
America Marquez
01:27 30 Jul 19
Been trying to contact them on their online chat and it does not work. Been trying for days since I am out of town and wanted to have it ready upon my return.++++Apparently you didn't believe me, so there is the proof that I am not lying. I reiterate my rating.
Vik Ontiveros
Vik Ontiveros
15:27 07 Jul 19
Vianey Legaspi
Vianey Legaspi
22:11 18 Sep 18
They do an excellent job. Cristina is very kind and helpful and goes an extra mile to help you. I needed a translation done in 24 hours and the job was perfectly done on time. I will definitely use their services again.
wood Hindi
wood Hindi
15:53 03 Jun 18
Great company to work with. My certified translation Spanish to English was done perfectly.
Wims Tyminski
Wims Tyminski
18:15 15 May 18
They translated my certified translation from Spanish into English with the same day delivery. Happy with their service. Low price
Carolyn Cheves
Carolyn Cheves
19:33 03 May 18
Amazing fast service. Got the same day my documents from Spanish to English certified and notarized.
branden hoover
branden hoover
19:09 20 Apr 18
Great help with my English to Spanish translation.
Rosario Schmitt
Rosario Schmitt
21:40 13 Mar 18
I had an article in Spanish that needed to be urgent translated into English. Same day got it back. High quality
Jane McDonald
Jane McDonald
14:25 28 Feb 18
All went fine, no delays and delivery of the certified translation as expected. Great prices too
William Clark
William Clark
20:58 07 Feb 18
Quote provided in 3 minutes and I received my certified translation in 5 hours, great!
My diploma in Russian was perfectly translated into English. Thanks
Judith Carlson
Judith Carlson
21:39 04 Jan 18
My birth certificate needed to be translated from French into English for USCIS. I received the translation the same day. Recommended.
Lozoya Binder
Lozoya Binder
17:52 22 Dec 17
Ordered a certified translation from Spanish into English and got it delivered the same day. Awesome
Emily Harmon
Emily Harmon
17:19 11 Dec 17
They quickly helped us with a translation into French. Good quality and professional
Matt Tolleson
Matt Tolleson
19:16 01 Dec 17
They are specialists in certified translations. Thank you.
Kennedy Larry
Kennedy Larry
19:57 21 Nov 17
I have requested for an official translation from Urdu do English. 20 usd, great service and price.
Jerry Hairston
Jerry Hairston
16:31 07 Nov 17
My drivers license needed to be translated from Spanish into English. Really low prices but perfect quality
William Kidd
William Kidd
19:10 25 Oct 17
My diploma had to be translated from Chinese into English. I received a price of 20 usd and received the translation the next day.
Kelsie Aycock
Kelsie Aycock
17:25 17 Oct 17
I contacted them in live chat to request a quote and send the document per live chat. Got in a couple of minutes the quote and payment and the certified translation the same day. No extra cost. Great service.
ronald whismainfits
ronald whismainfits
15:31 04 Oct 17
Good service, very pleased with the speed of the certified translation. I will definitely use them again!
William Melia
William Melia
00:18 22 Sep 17
They are the best. I could not be more pleased with the service. Thx
mirna carroll
mirna carroll
20:05 13 Sep 17
Our client needed to have a brochure translated from English into Portuguese. Fast delivery and with correct settings at no extra cost.
jason brisco
jason brisco
00:14 29 Aug 17
Agree. This is a great company with great prices
Andre Turner
Andre Turner
18:11 19 Aug 17
Excellent service, …. Did an amazing job. Recommended
Folsom Hudnall
Folsom Hudnall
14:20 09 Aug 17
I had my husband’s birth certificate translated from Spanish to English for green card application. They charge per page only 20 $ for certified translations and I got it the next day.
precious evans
precious evans
23:30 16 Jul 17
Usa Translate has done several projects for us and always 100 percent accurate. Recommended.
Hampton Carla
Hampton Carla
01:29 10 Jul 17
Needed to have an urgent translation for an article with a tight deadline. Got it the same day. Perfect. Thank you guys!
Herndon02 Cope0
Herndon02 Cope0
20:50 25 Jun 17
I needed to have a certified translation for a friend from Spain. They charge 20 usd per page which is really cheap and I could choose same day or next day delivery. Really happy!
Runyan Stetson
Runyan Stetson
14:11 28 May 17
Needed to have some documents translated into Swedish for our client in Sweden. They are great with their prices as most translation companies charge much more per word. Received the translation quickly and high quality (according to our importers in Sweden).
Guerro Petties
Guerro Petties
19:26 12 May 17
Quick service and great communication.
Faye Jenny
Faye Jenny
18:27 10 May 17
The staff was very helpful and translated the Spanish to English translation the same day at no extra cost.
js_loader